['hʌmbʌɡ]['hʌmbʌɡ]
  • n. 欺诈;谎话;骗子;(英)一种薄荷糖
  • v. 欺骗;行骗
  • 记忆方法

    词源词根法
    hum,嗡嗡叫,欺骗,bug,鬼怪,鬼魂。引申词义谎言,骗人的把戏。这个有趣的单词始见于18世纪50年代,原来只是个较为流行的俚语,很有可能源于底层社会的行话。有人认为humbug系由hum(欺骗)和bug(虚惊)二词复合而成。Orrery伯爵首次将它收录时,称它是“一个听起来别扭可笑而又毫无意义的新造词语”。=humbug一词在19世纪十分流行,这可能要归功于美国游艺节目演出经理人巴纳姆(P.T.Barnum,1810—1891)。他用过一个短语the Prince of Humbug(诈骗专家),并说过一句这样的话“the American people like to be humbuggcd.”(美国人爱受人骗。)他在英国还以‘The Science of Money Making and the Philosophy of‘Humbug’(生财之道与诈骗哲学)为题作了讲演。狄更斯在其著名小说《圣诞颂歌》(A Christmas Carol)中也用过humbug一词,吝啬老头Ebenezer Scrooge在反驳圣诞幽灵时说了一句“Bah,humbug.”(呸,胡扯。)经狄更斯这一用humbug身价倍增,并得以流行全球。今天,humbug巳经完全从俚语升级为标准语,表示“骗子”“花招”“骗人的鬼话”等义。
      noun(名词)
      1. [ U ] 谎话,骗局,花招
      2. [ C ] (通常带双色条纹的)薄荷味硬糖

    双解例句

    noun(名词)
    1. [ U ] 谎话,骗局,花招

      the usual political humbug

      司空见惯的政治花招

    2. [ C ] (通常带双色条纹的)薄荷味硬糖

      mint humbugs

      薄荷味硬糖

    小知识

    Humbug is language that's either deceptive or just ridiculous. Either way, it's verbal garbage and inspires people to mutter “Bah! Humbug!” — just like Scrooge did in A Christmas Carol.

    Humbug is one of many words in English for language that can't be trusted. Humbug is like snake oil: it's deceptive, tricky, and meant to put one over on you. There's a slightly different type of humbug that refers to nonsense: speech or writing that's silly, pretentious, or just empty. When someone is talking a lot but saying nothing, they're talking humbug.

    实用短语

    1. mint humbug

      硬薄荷糖

    2. blacktail humbug

      黑尾宅泥鱼

    3. peppermint humbug

      薄荷硬糖

    4. the humbug express

      谎言特快专递

    5. humbug sb into doing sth

      骗某人做某事,翻译

    6. humbug sb out of sth

      向某人骗取某物,翻译

    7. lie deception humbug

      编造的不真实的谎话

    8. the prevalence of humbug

      胡扯连篇

    9. black-tailed humbug

    同义词

    vt.行骗

    deceive  /  trick  /  cheat  /  hoax

    其他释义

    dishonesty  /  pretense  /  trick  /  delusion  /  snow  /  deceive  /  hoax  /  cheat