记忆方法
for=佛;e=爱;v=w=我,连起来:佛爱我。
佛是普度众生的,具有无限的包容和生命,无论你怎样,佛都会包容你,帮助你,是永远地爱和包容。这也是佛和人的最大区别:
人基于天性自私的劣根性,人都会记仇。你今天伤害了我,我也许可以包容,但是第二次第三次我就开始计算你对我的伤害,最后积累起来就会爆发。
而佛不一样,因为他已经悟透人性、看懂人性,会永远包容你。
这一点,佛教和英美的基督教是一样的,基督教义说:你犯的过错都会有上帝给你承担,他们也宣扬我们对人的包容,不要记仇。你这次伤害我,下次再伤害我,我应该忘记上一次的伤害,这样你永远都是第一次伤害我,从而让我可以永远包容你。
当然,宗教只是宗教而已,是统治者用于给人们洗脑和实施政治统治服务的。
你看看抗疫期间,英美国家那些人的疯狂举动,他们好像不怕死,为什么?因为他们相信,死后可以去见上帝,他们更相信,自己在世所犯的任何错,都会由上帝永远为他们承担,所以他们犯错、杀人、侵略别人永远丝毫不带愧疚的。你看日本在中国大屠杀,他们有丝毫歉意?
所以,我们可以说,英美等发达国家,虽然国家的效能对于群众没有像中国政府这么有用,但是宗教却无形之中帮了统治者来统治被统治者超级大的忙,这种洗脑比强行的施政更有效。换句话说,你可以理解为他们的基层群众总体比较愚昧,也显然没有中国人理性。
双解例句
小知识
Things that last forever never come to an end — they continue endlessly. An experience that changes you forever alters you in ways that will last the rest of your life.
The adverb forever literally means “eternally,” so when you promise, “I'll love you forever.” you mean it. You can also use forever in a less literal, more exaggerated way: “It is taking forever for the bus to get here,” or to mean “without stopping,” as when you comment that the rain can't continue forever. The word combines for and ever, which stems from the Old English ?fre, “always.”
实用短语
常用短语
单词用法
last forever 永远持续
forever Young 永远年轻
go on forever 永远继续下去
forever常用于肯定句,在否定句中可用ever。
forever在表示“永远”时,多用来修饰静态动词,表示“不停地,无休止地”时,用于现在进行时或过去进行时来表达厌恶、不耐烦或赞叹的感情,其位置总是在be和分词之间。
词根词缀
前缀: fore-
表示”前面,预先”
adj.
fore 先前的fore前面,预先→adv.在前面 adj.先前的
foregoing 在前的,前述的fore前面,预先+going情况[说和做]→前面所说所做
adv.
fore 在前面fore前面,预先→adv.在前面 adj.先前的
forever 永远,总是,老是fore前面,预先+ever永远→adv.永远,总是,老是
n.
forearm 前臂fore前面,预先+arm胳膊→n.前臂 v.准备战斗, 预先武装
forehead 前额;[任何事物的]前部fore前面,预先+head头→n.前额;[任何事物的]前部
v.
foreshadow 预示,暗示fore前面,预先+shadow影子→影子预先来
forestall 阻止fore预先+stall放→预先放上东西→制止
forearm 准备战斗, 预先武装fore前面,预先+arm胳膊→n.前臂 v.准备战斗, 预先武装
forebode 预兆;凶兆fore前面,预先+bode兆头→预兆
forecast 预料fore前面,预先+cast扔→预先扔下→预料
foresee 预见,预知fore前面,预先+see看见→提前看见