英['lɪmbəʊ]美['lɪmboʊ]
记忆方法
谐音记忆法
凌波—》段玉的凌波微步常常使不出来—》不稳定
noun(名词)
双解例句
noun(名词)
小知识
No, this isn’t the dance where you try to squeeze under a pole by leaning backwards, this limbo refers to an imaginary place for lost or forgotten things. It’s where your socks go when you lose them in the dryer.
Limbo is originally a Roman Catholic term used to describe a place for infants who die before baptism. In common speech limbo can be used in much the same way as “gray area.” It’s a place where nothing is clear or certain. When the law isn’t clear on a specific issue, then that issue is in “legal limbo.” If there is an election that is so close that no one knows who won, that’s “political limbo.”
实用短语
单词用法
词源词缀
灵薄狱(limbo),意思是“地狱的边缘”,指天堂与地狱之间的区域。根据一些罗马天主教神学家解释,灵薄狱是用来安置耶稣基督出生前逝去的好人和耶稣基督出生后从未接触过福音之逝者的地方。另外,灵薄狱还负责安置未受洗礼而夭折的婴儿灵魂(包括未成形的胚胎,他们本身不可能犯罪,但却有与生俱来的原罪)。limbo一词源来自拉丁语Limbus,意思为边缘或界限。=灵薄狱之说出自犹太教,说明是弥赛亚降生之前的众犹太教先知死后所处地方,等待救世主的救赎。但此说有别于古代犹太教所信仰的阴间。其后基督教兴起成为国教,将此学说收纳并引申来解读为罪不致落地狱,又没有资格进入天堂的灵魂安息地。但后来因为灵薄狱之说出自犹太教神学,被视为异端邪说,因此被排出天主教教义之中。天主教著名的神学家圣奥古斯丁在著作中又将此学说重新纳入神学。=基督新教的神学完全不接受灵薄狱的概念,理由是对天主教教义的原罪解读不同。新教的神学家认为耶稣被钉死于十字架那一刻,已经替人类赎去原罪的罪孽,以后出生的人类不再有与生俱来之原罪,而夭折的婴儿生前根本没有机会犯罪,自然能以无罪之身进入天堂,所以没有加设灵薄狱的需要。=在著名电影《盗梦空间》中,limbo被译成了“迷失域”,指的是潜意识的边缘。在服用超量安眠药而进入梦境时,如果死在梦境中就会由于药效作用醒不过来而进入弥留状态,也就是所谓的迷失域。