英['heɪsti]美['heɪsti]
记忆方法
词源词缀法
来自haste,仓促。haste匆忙(e略)+-y
adjective(形容词)
双解例句
adjective(形容词)
小知识
Hasty means speedy and brash. If you try to make a hasty exit after breaking up with someone, you’ll seem like a jerk.
Hasty, meaning “speedy, quick,” first came onto the scene in the mid 14th century. Later, it found itself paired with pudding to form hasty pudding, a dessert that only takes a short amount of time to make. Note that hasty, unlike fast, has negative connotations. If someone accuses you of having completed an assignment in a hasty fashion, it means your work appears careless.
实用短语
单词用法
词语辨析
hasty,fast,quick,rapid,sudden,swift。
这组词共同的意思是“快的,迅速的”。它们的区别是:
1.quick指运动动作发生或完成的迅速、敏捷,强调的是单一动作的突然性或短暂性,也指才智和反应的敏捷和灵敏;
swift意为“快”或“突然发生”,所指的运动速度最高,同时强调运动的平稳潇洒和轻捷、不费力气等,有时带文学色彩,为较正式的用语;fast多指运动的物体,位置移动的迅速,强调物体运动的方式;rapid是正式用语,多指运动本身,强调运动的高速度,所指的速度有时有“对人有益”的含义,常常可与fast互换使用,但语气比fast强;hasty指“草率,匆忙”;sudden则指“突然”。2.swift,fast和rapid一般都指运动的速度,通常动作都有持续性和连续性。hasty一般都不指运动的速度。
例如:He gave me a quick response to my question他对我的问题给出了迅速的回答。
The swift fading of autumn into winter.秋色迅速退去,随而进入冬天。
The fast train was exchanged for a local one.快车被换成了慢车。
He made such rapid progress that his parents were very glad.他取得了如此快的进步,
以至于他的父母都很高兴。
She's too hasty—if she would only think before speaking she wouldn't ha。
这组词共同的意思是“快的,迅速的”。它们的区别是:
1.quick指运动动作发生或完成的迅速、敏捷,强调的是单一动作的突然性或短暂性,也指才智和反应的敏捷和灵敏;
swift意为“快”或“突然发生”,所指的运动速度最高,同时强调运动的平稳潇洒和轻捷、不费力气等,有时带文学色彩,为较正式的用语;fast多指运动的物体,位置移动的迅速,强调物体运动的方式;rapid是正式用语,多指运动本身,强调运动的高速度,所指的速度有时有“对人有益”的含义,常常可与fast互换使用,但语气比fast强;hasty指“草率,匆忙”;sudden则指“突然”。2.swift,fast和rapid一般都指运动的速度,通常动作都有持续性和连续性。hasty一般都不指运动的速度。
例如:He gave me a quick response to my question他对我的问题给出了迅速的回答。
The swift fading of autumn into winter.秋色迅速退去,随而进入冬天。
The fast train was exchanged for a local one.快车被换成了慢车。
He made such rapid progress that his parents were very glad.他取得了如此快的进步,
以至于他的父母都很高兴。
She's too hasty—if she would only think before speaking she wouldn't have so much trouble.她太性急了,要是她讲话之前多考虑一下,就不会有那么多麻烦了。
A sudden clap of thunder woke me.一阵突然的雷声把我惊醒了。
这组词共同的意思是“快的,迅速的”。它们的区别是:
1.quick指运动动作发生或完成的迅速、敏捷,强调的是单一动作的突然性或短暂性,也指才智和反应的敏捷和灵敏;
swift意为“快”或“突然发生”,所指的运动速度最高,同时强调运动的平稳潇洒和轻捷、不费力气等,有时带文学色彩,为较正式的用语;fast多指运动的物体,位置移动的迅速,强调物体运动的方式;rapid是正式用语,多指运动本身,强调运动的高速度,所指的速度有时有“对人有益”的含义,常常可与fast互换使用,但语气比fast强;hasty指“草率,匆忙”;sudden则指“突然”。2.swift,fast和rapid一般都指运动的速度,通常动作都有持续性和连续性。hasty一般都不指运动的速度。
例如:He gave me a quick response to my question他对我的问题给出了迅速的回答。
The swift fading of autumn into winter.秋色迅速退去,随而进入冬天。
The fast train was exchanged for a local one.快车被换成了慢车。
He made such rapid progress that his parents were very glad.他取得了如此快的进步,
以至于他的父母都很高兴。
She's too hasty—if she would only think before speaking she wouldn't ha。
这组词共同的意思是“快的,迅速的”。它们的区别是:
1.quick指运动动作发生或完成的迅速、敏捷,强调的是单一动作的突然性或短暂性,也指才智和反应的敏捷和灵敏;
swift意为“快”或“突然发生”,所指的运动速度最高,同时强调运动的平稳潇洒和轻捷、不费力气等,有时带文学色彩,为较正式的用语;fast多指运动的物体,位置移动的迅速,强调物体运动的方式;rapid是正式用语,多指运动本身,强调运动的高速度,所指的速度有时有“对人有益”的含义,常常可与fast互换使用,但语气比fast强;hasty指“草率,匆忙”;sudden则指“突然”。2.swift,fast和rapid一般都指运动的速度,通常动作都有持续性和连续性。hasty一般都不指运动的速度。
例如:He gave me a quick response to my question他对我的问题给出了迅速的回答。
The swift fading of autumn into winter.秋色迅速退去,随而进入冬天。
The fast train was exchanged for a local one.快车被换成了慢车。
He made such rapid progress that his parents were very glad.他取得了如此快的进步,
以至于他的父母都很高兴。
She's too hasty—if she would only think before speaking she wouldn't have so much trouble.她太性急了,要是她讲话之前多考虑一下,就不会有那么多麻烦了。
A sudden clap of thunder woke me.一阵突然的雷声把我惊醒了。
同义词辨析
fast, quick, rapid, swift, hasty, prompt, speedy, instant
这几个形容词都有”快,迅速”之意。
同义词
adj.急躁的