英[beɪk]美[beɪk]
记忆方法
采编自网络
lake-bake记忆方法:老伯在湖边烘烤大饼。
verb(动词)
双解例句
verb(动词)
小知识
To bake something is to cook it in a hot oven. When you bake a batch of blueberry muffins, your whole house smells delicious.
Whether you bake some cookies for dessert, a casserole to take to a potluck supper, or bake a clay pot in a kiln, you cook with a relatively slow, dry heat. You can also use the word bake figuratively: “Are you going to move into the shade, or are you just going to bake in the sun all day?” The Old English word was bacan, from a Germanic root.
实用短语
常用短语
单词用法
词语辨析
bake,roast,toast
这组词都有“烘”“烤”的意思。它们的区别在于:
1.方式不同:bake通常指在密封的容器中或在锅上间接烘烤,食物不直接接触火;而toast则指在火上或火旁直接烘烤,把食物烤脆,烘烤成黄色;roast既可指直接放在火上烤,也可指放在火炉中烤,还可指放在热炭中烤或把已烤的面包、肉等进一步烤得更焦。
2.客体不同:bake的客体为鱼、肉、面包等;但toast主要是指用明火烤猪、禽肉,甚至一整只动物。
3.太阳烘晒用bake,烧砖也用bake。bake,dry这两个词的共同含义是“去掉水分而变干”。其区别是:dry含义广泛,可指任何脱水变干的过程(如蒸发、吸收、固化等)和方法(如加热、吸水等);而bake仅指“在火上加热、脱水、变干并硬结成块”,即bake是dry的一种过程和方法。
例如:The stream dried up during the hot summer.小溪在炎热的夏季干涸了。本句的dry不可换用bake。
We dried our clothes in front of the fire.我们在火前烘干了我们的衣服。本句中的dry也不能换为bake,因为烘干的衣服并未硬结成块。
这组词都有“烘”“烤”的意思。它们的区别在于:
1.方式不同:bake通常指在密封的容器中或在锅上间接烘烤,食物不直接接触火;而toast则指在火上或火旁直接烘烤,把食物烤脆,烘烤成黄色;roast既可指直接放在火上烤,也可指放在火炉中烤,还可指放在热炭中烤或把已烤的面包、肉等进一步烤得更焦。
2.客体不同:bake的客体为鱼、肉、面包等;但toast主要是指用明火烤猪、禽肉,甚至一整只动物。
3.太阳烘晒用bake,烧砖也用bake。bake,dry这两个词的共同含义是“去掉水分而变干”。其区别是:dry含义广泛,可指任何脱水变干的过程(如蒸发、吸收、固化等)和方法(如加热、吸水等);而bake仅指“在火上加热、脱水、变干并硬结成块”,即bake是dry的一种过程和方法。
例如:The stream dried up during the hot summer.小溪在炎热的夏季干涸了。本句的dry不可换用bake。
We dried our clothes in front of the fire.我们在火前烘干了我们的衣服。本句中的dry也不能换为bake,因为烘干的衣服并未硬结成块。
单词解说
bake:烤来自PIE*bhe,暖,热,同bath.bake:烤,烘,焙【同源词】:batch
同义词辨析
同义词
同根词
词根:bake
adj.baked烤的;烘焙的
baking烘烤的
n.bakery面包店
baker面包师;面包工人;(便携式)烘炉
baking烘焙,烘烤;一次烘焙的量
v.baked烘培;烧制(bake的过去分词)
baking烤,烘焙;烧硬,烘干(bake的ing形式)