[fuːl][fuːl]
  • n. 傻瓜;小丑;奶油果蓉
  • v. 愚弄;欺骗;开玩笑;干蠢事;玩弄;鬼混
  • 记忆方法

    词源词根法
    英语单词fool来自拉丁语follis,本意是铁匠烧火鼓风用的皮囊。鼓风皮囊的特点就是特别能吹,然而里面空无一物。因此古罗马人就用follis(鼓风皮囊)来比喻那些夸夸其谈、实际上脑子里空无一物的人。这就是英语单词fool的来源和初始含义。=fool[fu?l]n傻瓜,愚蠢的人v愚弄,欺骗,戏弄=foolish['fu?l??]adj.愚蠢的,傻的
      noun(名词)
      1. [ C ] 傻瓜,笨蛋,蠢人
      2. 愚弄,令…出洋相
      3. 出丑,出洋相
      4. 任何人
      5. 一点儿都不傻,不易受人愚弄(或欺骗)
      6. (某人)蠢极了,犯傻
      7. [ C ] (旧时宫廷里的)弄臣,小丑
      8. (常指为逗人笑)装疯卖傻,干蠢事,扮丑角
      9. [ C or U ] 奶油果泥
      verb(动词)
      1. [ I or T ] 愚弄,欺骗
      2. 我才不相信你呢!
      adjective(形容词)
      1. 愚蠢的,傻的

    双解例句

    noun(名词)
    1. [ C ] 傻瓜,笨蛋,蠢人

      You fool, you missed your chance!

      你这个傻瓜,你错过机会了!

      He's a fool if he thinks she still loves him.

      如果他以为她还爱着自己,那他就是个傻瓜。

      He said he would pay me back and like a fool, I believed him.

      他说会还我钱,我象一个傻瓜一样相信了他。

      I felt like a fool when I dropped my phone in the toilet.

      我觉得自己像个傻子,把手机掉到马桶里了。

      He's a fool to think she still loves him.

      他以为她还爱着自己,真是个傻瓜。

    2. 愚弄,令…出洋相
    3. 出丑,出洋相

      I got a little drunk and made a fool of myself.

      我有点儿喝醉了,出了洋相。

    4. 任何人

      Any fool could tell that she was joking.

      谁都看得出她是在开玩笑。

    5. 一点儿都不傻,不易受人愚弄(或欺骗)

      I notice Ed didn't offer to pay for her – he's no fool.

      我发现埃德并没有提出要替她付账——他可一点儿都不傻。

    6. (某人)蠢极了,犯傻

      “I lent Rhoda £100 and she hasn't paid me back.” “More fool you – you know what she's like!”

      “我借了100美元给罗达,她到现在还没还我。”“你真是犯傻——你知道她是个什么样的人!”

    7. [ C ] (旧时宫廷里的)弄臣,小丑
    8. (常指为逗人笑)装疯卖傻,干蠢事,扮丑角

      Stop acting the fool, I'm trying to talk to you.

      别再装疯卖傻了,我有话要跟你说。

    9. [ C or U ] 奶油果泥

      gooseberry fool

      奶油醋栗

    verb(动词)
    1. [ I or T ] 愚弄,欺骗

      Don't be fooled by his appearance.

      别被他的外表给骗了。

      She said she was doing it to help me, but I wasn't fooled.

      她说她这样做是为了帮我,但我没上她的当。

      Tim was fooled into believing that he'd won a lot of money.

      蒂姆受了骗,以为自己赢了很多钱。

    2. 我才不相信你呢!

      “Really, I'm very happy.” “You could have fooled me.”

      “真的,我很快乐。”“说得像真的一样。”

    adjective(形容词)
    1. 愚蠢的,傻的

      You've done some fool things in your time, but this beats everything.

      你以前也干过些蠢事,但没有一件比得上这一次。

    小知识

    In the Middle Ages, a fool was a clown or jester. Today, fools are simply silly people who clown around or lack common sense.

    The original fools were clowns hired by the king for entertainment. They were actually witty and smart, but today's fools are not. When you call someone a fool, you either mean he's gullible or just a run-of-the-mill idiot. To fool also means to play a trick or hoax on someone, and fooling around is carelessly spending time on something silly. If someone doesn't believe something you said, you might defend yourself by saying, “I'm not fooling!”

    实用短语

    1. the fool

      愚者,愚人,装糊涂,傻瓜

    2. nobody's fool

      大智若愚,不是任何人的玩偶,谁也不是傻子,艾薇儿

    3. april fool

      愚人节,杉本有美,傻瓜,愚人节中的受愚弄者

    4. fool again

      痴心愚弄,再次被欺骗,再次愚弄,再次被诈骗

    5. don't fool me

      中环英雄,片,别骗我,别愚弄我

    6. marriage with a fool

      独家试爱,年

    7. make a fool of

      愚弄,玩弄,欺骗,蒙蔽

    8. fool with

      玩弄,乱摆弄,摆弄,愚弄

    9. fool around

      闲荡,浪费时间,鬼混,干蠢事

    常用短语

    1. april fool

      愚人节;愚人节中受愚弄者

    2. fool around

      闲荡;游手好闲;干无用的事

    3. make a fool of

      愚弄;欺骗

    4. no fool

      聪明人;绝不是傻瓜;精明机敏

    5. fool with

      戏弄

    6. fool around with

      与不三不四的人鬼混(等于fool about with)

    单词用法

    单词用法
    fool用作名词意思是“蠢人,呆子,傻瓜;白痴;莽汉”,是可数名词。
    单词辨析
    以下这些动词均含有”欺骗”的意思
    cheat:普通用词,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在赢利的买卖中欺骗人。
    deceive:最普通用词,指用虚假外表使人信以为真,或蓄意歪曲事实,或造成错误印象使人上当受骗。
    trick:指用阴谋诡计等骗得信任或得到所需之物。
    fool:指把别人当傻瓜,愚弄欺骗别人。
    重要短语
    april fool愚人节;愚人节中受愚弄者
    fool around闲荡;游手好闲;干无用的事
    make a fool of愚弄;欺骗
    no fool聪明人;绝不是傻瓜;精明机敏

    同义词辨析

    cheat, deceive, trick, fool

    这些动词均含有”欺骗”之意。

    • cheat: 普通用词,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在赢利的买卖中欺骗人。
    • deceive: 最普通用词,指用虚假外表使人信以为真,或蓄意歪曲事实,或造成错误印象使人上当受骗。
    • trick: 指用阴谋诡计等骗得信任或得到所需之物。
    • fool: 指把别人当傻瓜,愚弄欺骗别人。
    fool, idiot

    这两个名词均有”笨蛋,傻瓜”之意。

    • fool: 一般指缺乏智力、无判断力和识别能力、头脑糊涂的人。
    • idiot: 指智能低、动作迟钝、行为不符合正常的人。

    同义词

    v.愚弄;欺骗;迷惑

    bluff  /  deceive  /  hoodwink  /  mislead  /  cheat  /  trick

    vi.开玩笑

    joke  /  play

    n.蠢人;傻瓜

    dunce  /  scatterbrain  /  blockhead  /  ignoramus  /  know-nothing  /  ninny  /  simpleton

    其他释义

    blockhead  /  dunce  /  simpleton  /  ninny  /  kid  /  scatterbrain  /  imbecile  /  lamb  /  ignoramus  /  delude  /  nut  /  mislead  /  joke  /  trick  /  deceive  /  play  /  ass  /  idiot  /  pudding  /  oaf  /  monkey  /  know-nothing  /  clown

    反义词

    n.蠢人;白痴

    sage

    其他释义

    sage  /  wiseman

    同根词

    词根:fool

    adj.

    foolish愚蠢的;傻的

    adv.

    foolishly愚笨地;无聊地;可笑地

    n.

    fooling开玩笑的言行;戏谑

    foolishness愚蠢;可笑

    v.

    fooling愚弄(fool的ing形式)