['stʌmbl]['stʌmbl]
  • v. 绊倒;蹒跚;犯错误;无意中发现
  • n. 绊倒;错误
  • 双解例句

    verb(动词)
    1. [ I ] 绊脚;绊倒

      Running along the beach, she stumbled on a log and fell on the sand.

      她沿着海滩跑步时绊到一块木头上摔倒了。

      In the final straight Meyers stumbled, and although he didn't fall it was enough to lose him first place.

      迈耶斯在最后的直道上绊了一下,虽然没有摔倒,但也足以使他丢掉第一的位置。

    2. [ I usually + adv/prep ] 跌跌撞撞地走,蹒跚而行

      We could hear her stumbling about/around the bedroom in the dark.

      我们可以听到她摸黑在卧室里跌跌撞撞地走动。

      He pulled on his clothes and stumbled into the kitchen.

      他披上衣服,摇摇晃晃地走进厨房。

    3. [ I ] 犯错;磕磕巴巴地说,支吾;不顺畅地演奏

      When the poet stumbled over a line in the middle of a poem, someone in the audience corrected him.

      诗人在朗诵一首诗的过程中念错了一句,听众中有人纠正了他。

    小知识

    To stumble means to nearly fall by tripping or missing a step. When you walk over uneven cobblestones, it’s easy to stumble, so please be careful.

    While stumble often means to nearly fall, it can also mean to make a misstep of a different kind. If you stumble over your words, you speak in a stuttering confused manner. Politicians make so many public decisions that they're bound to stumble — make a mistake — occasionally. When you stumble on rare mushrooms, i.e. come across them unexpectedly, be sure have the species verified before you eat them.

    实用短语

    1. stumble upon

      兴趣发现,网页推荐引擎,阅读的册本

    2. stumble across

      偶然发现,无意中发现,偶尔遇到,偶尔发现

    3. stumble along

      蹒跚,东倒西歪地走

    4. stumble on

      偶然遇到,偶然发现

    5. stumble on my life

      无意中见到我的生活,迷失于生活,在我生活中跌倒,我的生活跌倒了

    6. and you fall and stumble

      让你蹒跚倒下

    7. i stumble and fall

      我绊倒而摔下,我绊倒摔下,我绊倒我跌伤

    8. stumble over

      结结巴巴地说,给…绊倒

    常用短语

    1. stumble upon

      偶然发现

    2. stumble on

      无意中发现;偶然遇到,碰巧找到

    3. stumble over

      给…绊倒;结结巴巴地说

    4. stumble across

      偶然发现

    单词用法

    动词辨析
    stumble,blunder,bumble,flounder,trip
    这组词都有“摇摇晃晃地行走”“结结巴巴地说话”“笨拙地做事”的意思。其区别是stumble指被某物绊倒或拦阻而不能自由行走或照直前进,引申指说话、演奏等出错;blunder指走路、说话或做事时的慌乱、笨拙,引申指因目的不明确或因无知、疏忽而出差错;bumble指极不稳定地前进,引申指更加结结巴巴地说话或出更大的错;flounder指处于不适宜的环境中或迷失道路时,挣扎着前进,引申指思想混乱但仍继续说话或做事;trip指失足跌倒,引申指出现口误或做错事。stumble,reel,stagger
    这组词都有“蹒跚”的意思。它们的区别是stagger指虚弱、负重、醉酒等导致身体失去平衡或行走失态;reel指受到打击或眩晕而站立不稳;stumble指由于脚下被绊,迈错步或受惊等而“蹒跚”行走。

    同义词

    vi.摇晃;蹒跚

    stagger  /  falter  /  tumble  /  flounder

    其他释义

    tumble  /  flounder  /  stammer  /  trip  /  walk  /  blunder  /  falter  /  stagger  /  topple

    同根词

    词根:stumble

    n.

    stumbler绊跌者;有过失者;结结巴巴说话者;令人迷惑之事