英[tæŋk]美[tæŋk]
记忆方法
直接音译法
音译词坦(tan)克(k)
谐音记忆法
谐音:坦克,坦克有个油箱。
词源词缀法
该词源自印度古吉拉特(Gujarat)地区方言中的tankh一词。它最初原作tanque,始于1616年一段有关印度之行的报道“Besides their rivers they have many ponds which they call tanques.”(除了河流之外,还有许多他们称之为tanque的池塘。)其实,在印度各种方言中与之相关的词均有“池塘”、“蓄水池”、“水库”等义。因此tank进入英语之后,多指盛液体或气体的“罐”、“箱”、“柜”等容器,在印度英语和巴基斯坦英语中tank至今仍保留上述原始词义。tank在现代军事上意指“坦克”是偶然事件造成的。=第一次世界大战期间,英语在秘密制造第一批坦克时,为了暂保住这一秘密,在机密文件中使用了tank一词作为该新式武器的代称(code name),因为它形似苯罐(benzene tank)。据传,是丘吉尔(Sir Winston Churchill,1874-1965)在1915年最薄先这样使用的。在运往法国时,装坦克的板条箱也标上TANK的字样,以免引起敌人耳目的注意。此一安全措施果然奏效,德国人误以为运往前线的只是water-tank(水罐车)。这批坦克被投用于1916年的索姆河战役(the Battle of the Somme)。然而这种新式武器却没有起到预期的作用,英法联军的进攻只是迫使德国人的战线往后推移了一些,而双方都付出了高昂的代价,这是现代战争史上首次使用这一武器。武器的主要发明者斯温顿爵士(Sir Ernest Swinton)建议以tank作为其正式改属名,该词便这样沿用了下来。汉语“坦克”是从英语音译过来的。来自葡萄牙语tanque,水箱,容器,借自印度语,如印度总理莫迪所在邦古吉拉特语tankh,水箱,畜水池,最终可能来自梵语tadaga,池塘。现主要词义军事坦克来自一战时英国人发明该重型装甲武器后为出其不意给德军重创,从而以“Tank”作掩护而得名。
noun(名词)verb(动词)
双解例句
noun(名词)verb(动词)
小知识
A tank is a large container for gases or liquids, like a tank of oil. Another kind of tank is an armored military vehicle with a cannon. If you see that kind of tank driving down the road, run for cover!
There are two main kinds of tanks. One kind is a container for water, oil, natural gas, or other liquids and gases. Some houses have fuel oil tanks outside or in the basement. The other kind of tank is a large powerful military vehicle. A tank — which has a cannon — rolls across the ground on treads and is heavily armored. Those tanks can roll right over cars and anything else they want to squish.
常用短语
单词用法
词组搭配
tank up&I(Slang)To drink to the point of intoxication&I([俚语])喝醉饮酒至醉倒的程度To fill the tank of a motor vehicle with gasoline加油用汽油来填装一辆机动车的油箱
重要短语
oil tank油箱,油槽
water tank水箱;水槽
storage tank储油罐;储蓄槽
fuel tank燃料箱
water tank水箱;水槽
storage tank储油罐;储蓄槽
fuel tank燃料箱