英['ʃaʊə(r)]美['ʃaʊər]
记忆方法
词源词根法
早在诺曼征服(the Norman Conquest)之前就出现在古英语中,中古英语时词性为schoure,和德语Schauer(阵雨)是同源词。最常用的词义是“阵雨”和“沐浴”,也用于比喻“大量洒落”或“大量地给予礼物”。到了20世纪shower在美国英语被赋予新义“送礼会”。在美国一个女孩即将成为幸运的新娘或即将分娩时,她的好友会为她举办一个shower(party),赠送很多礼物以表达对她的关爱和祝福。Shower分两类bridal shower(新娘送礼会)和baby shower(分娩送礼会)。在美国按传统shower只为女性举行,地点通常为某人家里,但baby shower由新娘子的朋友或女傧相安排。会上,女人们会玩无聊的游戏,所送礼物一般为家庭日常用品或性感内衣。在baby shower大家多送玩具、婴儿用品。来自古英语scur,阵风,阵雪,暴风雪,来自Proto-Germanic*skuro,风暴,暴风雪,来自PIE*skewer,北方,冷风,词源同拉丁语caurus,东方风。拼写比较tower,turret.引申词义淋浴,沐浴。
noun(名词)verb(动词)
双解例句
noun(名词)verb(动词)
实用短语
常用短语
单词用法
单词解说1
shower的基本意思是短暂的“阵雨”“阵雪”,是可数名词,常用于复数形式。引申可表示“淋浴”。the shower常可指“淋浴设备”或“浴室”。
单词解说2
shower用于比喻还可指“许多小东西或液体的大量洒落、倾注”,其后常与介词of连用。
单词扩展
thundery shower雷阵雨
同义词
n.丰富,充分,泛滥,过剩,浪费,奢侈
super-abundance / overflow / extravagance / opulence / copiousness / superfluity / flood / lavishness / plenty / profusion / abundance / nimiety / deluge
n.喷射,倾注,发射,炮击
barrage / aspersion / cloudburst / spray / hail / downpour / salvo / torrent / volley / bombardment / pouring
n.撒,喷雾,泼,溅,雨滴,下雨
sparge / deluge / rain / spit / drizzle / raindrops / mist / burst / flurry / sprinkling / shower / wet / downpour / spatter / spitting / sprinkle / rainfall / cloud / spattering / hail / sleet
n.洒水车,喷雾器,喷壶,喷嘴,喷头
sprayer / shower-head / sprinkler / nozzle
v.泛滥,充满,淹没,浪费
forth / heap / pour / inundate / overflow / deluge / overwhelm / flood / teem / whelm / lavish / drown