英[braɪt]美[braɪt]
记忆方法
谐音记忆法
谐音:b(拼音bai,白)+right(恰恰)
联想:灯火通明,恰如白昼→明亮的。
联想:灯火通明,恰如白昼→明亮的。
联想记忆法
大多数同学可能知道邮政储蓄银行、工业银行建设银行这些, 但你知道光大银行不?
中国光大银行的全称就是:China Everbright Bank(简称CEB,调侃为:存二百。)。这里面有个bright就是光明的意思。光明正大。
扩展:我们对很多银行的简称都可以调侃的,下面我例举出来:
中国工商银行—ICBC (Industry and Commercial Bank of China)—“爱存不存!”
中国农业银行—ABC (Agriculture Bank of China) —“啊,不存!”
中国银行 —BC(Bank of China) —“不存!”
中国建设银行—CCB(China Construction Bank) —存存吧!”
中国交通银行—BCM ( China bankcomm) — “不存吗?”
招行银行 —CMBC —“存吗?白痴!”
兴业银行 — CIB —“存一百。 ”
民生银行 —CMSB (China Minsheng Bank) —“存吗?傻逼!”
中国光大银行--C E B(China Everbright Bank) -“存二百。”
中国花旗银行—CBC (CitiBank of China) —“存不存?”
汇丰银行 —HSBC —“还是不存?!”
国家开发银行—C D B(China Development Bank) —“存点吧!”
联邦发展银行—UYBC —有也不存!!!
北京市商业银行—BCCB(Beijing City Commercial Bank) —“白存存不?”
中国光大银行的全称就是:China Everbright Bank(简称CEB,调侃为:存二百。)。这里面有个bright就是光明的意思。光明正大。
扩展:我们对很多银行的简称都可以调侃的,下面我例举出来:
中国工商银行—ICBC (Industry and Commercial Bank of China)—“爱存不存!”
中国农业银行—ABC (Agriculture Bank of China) —“啊,不存!”
中国银行 —BC(Bank of China) —“不存!”
中国建设银行—CCB(China Construction Bank) —存存吧!”
中国交通银行—BCM ( China bankcomm) — “不存吗?”
招行银行 —CMBC —“存吗?白痴!”
兴业银行 — CIB —“存一百。 ”
民生银行 —CMSB (China Minsheng Bank) —“存吗?傻逼!”
中国光大银行--C E B(China Everbright Bank) -“存二百。”
中国花旗银行—CBC (CitiBank of China) —“存不存?”
汇丰银行 —HSBC —“还是不存?!”
国家开发银行—C D B(China Development Bank) —“存点吧!”
联邦发展银行—UYBC —有也不存!!!
北京市商业银行—BCCB(Beijing City Commercial Bank) —“白存存不?”
词源记忆法
来自 PIE * bhereg, 明亮,发光。词源同 burn.
b=burn v.燃烧;right=light=光、光线。
连起来就是燃烧的光,引申为明亮的,再引申为聪明。
b=burn v.燃烧;right=light=光、光线。
连起来就是燃烧的光,引申为明亮的,再引申为聪明。
adjective(形容词)noun(名词)
双解例句
adjective(形容词)noun(名词)
小知识
After a long, gray winter, it's hard to remember what a bright, sunny day is like. Bright means shining with light.
The adjective bright is good for describing anything that emits, reflects, or is full of light — like the bright moon, the bright sky or the bright, well-lit room. Bright can also mean vivid or vibrant — such as a bright purple three-piece suit. More figuratively, bright means “full of hope or possibility” — like your bright future as a marine biologist.
实用短语
常用短语
单词用法
常用短语
bright future 光明的未来,光明的前途
bright red 鲜红;亮红色
bright color 明亮的颜色
bright light 强光
bright red 鲜红;亮红色
bright color 明亮的颜色
bright light 强光
同根词汇
brightly adv.生辉地;明亮地;聪明地
词语辨析
以下这些形容词均含有聪明的的意思
bright:口语常用词,多指年轻人,尤指小孩思路敏捷,理解力强,机灵等。
clever:强调头脑灵活,接受新事物快,有智有谋,但不一定暗示全面妥当地考虑问题。
wise:侧重不是一般的聪明伶俐,而是有远见,有智慧,能明智地处理问题。
brilliant:指人的才华出众,思路敏捷,常令人赞叹不已。
intelligent:正式用词,指在理解新的、抽象东西或处理解决问题时,智力超过一般常人。
ingenious:指思路敏捷,并暗示有创造与发明的才能和技巧。
smart:普通用词,与bright和clever的意思很相近,但更强调机灵。
shrewd:指精明老练,有头脑,善于判断,把握有利机会。
bright:口语常用词,多指年轻人,尤指小孩思路敏捷,理解力强,机灵等。
clever:强调头脑灵活,接受新事物快,有智有谋,但不一定暗示全面妥当地考虑问题。
wise:侧重不是一般的聪明伶俐,而是有远见,有智慧,能明智地处理问题。
brilliant:指人的才华出众,思路敏捷,常令人赞叹不已。
intelligent:正式用词,指在理解新的、抽象东西或处理解决问题时,智力超过一般常人。
ingenious:指思路敏捷,并暗示有创造与发明的才能和技巧。
smart:普通用词,与bright和clever的意思很相近,但更强调机灵。
shrewd:指精明老练,有头脑,善于判断,把握有利机会。
词根词缀
词根: bright
表示”光辉”
adj.
bright 明亮的, 辉煌的, 欢快的, 聪明的, 伶俐的bright光辉→明亮的, 辉煌的→欢快的, 聪明的, 伶俐的
同义词辨析
bright, clever, wise, brilliant, intelligent, ingenious, smart, shrewd
这些形容词均含有”聪明的”之意。
- bright: 口语常用词,多指年轻人,尤指小孩思路敏捷,理解力强,机灵等。
- clever: 强调头脑灵活,接受新事物快,有智有谋,但不一定暗示全面妥当地考虑问题。
- wise: 侧重不是一般的聪明伶俐,而是有远见,有智慧,能明智地处理问题。
- brilliant: 指人的才华出众,思路敏捷,常令人赞叹不已。
- intelligent: 正式用词,指在理解新的、抽象东西或处理解决问题时,智力超过一般常人。
- ingenious: 指思路敏捷,并暗示有创造与发明的才能和技巧。
- smart: 普通用词,与bright和clever的意思很相近,但更强调机灵。
- shrewd: 指精明老练,有头脑,善于判断,把握有利机会。
同义词
同根词
词根:bright
adv.brightly明亮地;鲜明地;生辉地
n.brightness[光][天] 亮度;聪明,活泼;鲜艳;愉快
vi.brighten明亮;变亮;活跃;快乐高兴
vt.brighten使闪亮;使生辉;使快乐高兴