英[stɑːt]美[stɑːrt]
记忆方法
词源记忆法
本词的词源来源于日耳曼语start-,原始意义是“跳跃”,逐步演变为“突然移动”“开始一个旅程”,到18世纪末,“开始”的意义才成形。大家会发现startle(惊吓;惊跳;惊奇)就还保留了start的本意。
verb(动词)noun(名词)
双解例句
verb(动词)noun(名词)
小知识
The beginning of something is the start. The start of the movie may have been a little slow, but by the end you were on the edge of your seat.
As a verb, start means to begin an activity or event. Some people turn to the last page of a book before they even start it, so they'll be prepared for the ending. Start can also mean to move suddenly in surprise or alarm, or to startle. This is actually the original meaning of the word start, which comes from the Old English word styrtan, meaning to caper or to leap up.
实用短语
常用短语
单词用法
单词用法
1.表示出发去某地,习惯上用start for a place,不用start to a place。
2.表示开始做某事,其后可接不定式或动名词:It has started to rain[raining].开始下雨了。但若start本身为进行时态或其后接的是表示心理活动的动词,则其后的动词用不定式:She was starting to cook the dinner.她开始做饭。
2.表示开始做某事,其后可接不定式或动名词:It has started to rain[raining].开始下雨了。但若start本身为进行时态或其后接的是表示心理活动的动词,则其后的动词用不定式:She was starting to cook the dinner.她开始做饭。
单词辨析
以下这些动词均含有”开始”的意思
begin:最常用词,含义广泛,其反义词是end,多用于行动、工作等的开始。
start:在许多场合可与begin通用,但start侧重动作的起点。
commence:可与begin换用,但commence系书面正式用词,语气庄重,特指有正式程序或一定仪式,或某种正式行动的”开始”。
initiate:指创始或发起,侧重某过程的第一步,不考虑结束,强调起始。
inaugurate:指正式而隆重的开始。
begin:最常用词,含义广泛,其反义词是end,多用于行动、工作等的开始。
start:在许多场合可与begin通用,但start侧重动作的起点。
commence:可与begin换用,但commence系书面正式用词,语气庄重,特指有正式程序或一定仪式,或某种正式行动的”开始”。
initiate:指创始或发起,侧重某过程的第一步,不考虑结束,强调起始。
inaugurate:指正式而隆重的开始。
重要短语
start something[美国口语]制造麻烦;引起争吵(或打斗)
start with从…开始
start from从…开始
at the start开始
start with从…开始
start from从…开始
at the start开始
同义词辨析
begin, start, commence, initiate, inaugurate
这些动词均含有”开始”之意。
- begin: 最常用词,含义广泛,其反义词是end,多用于行动、工作等的开始。
- start: 在许多场合可与begin通用,但start侧重动作的起点。
- commence: 可与begin换用,但commence系书面正式用词,语气庄重,特指有正式程序或一定仪式,或某种正式行动的”开始”。
- initiate: 指创始或发起,侧重某过程的第一步,不考虑结束,强调起始。
- inaugurate: 指正式而隆重的开始。