记忆方法
aggravate = ag + grav + ate表加重,加剧。
grave表严重的,
gravity表重力,
grieve表悲伤,悲痛,
grief是grieve的名词。
我们看到,词根“lev”和“grav”意义相反,其构成的单词alleviate,relieve,relief和aggravate,grieve,grief意义也恰好相反。
双解例句
小知识
Grief means intense sorrow. You feel grief if something terribly sad happens, like if your dog dies or if your childhood sweetheart breaks up with you.
The word grief comes from the Latin word gravare, which means to make heavy. Gravare itself comes from the Latin word gravis, which means weighty. So think of grief as a heavy, oppressive sadness. We associate it most often with mourning a loved one's death, but it can follow any kind of loss.
实用短语
常用短语
单词用法
agony:侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
anguish:指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
torment:强调烦恼或痛苦的长期性。
torture:语气比toment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。
grief:指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。
misery:着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
distress:多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。
sorrow:语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。
good grief哎呀!天哪!(表示诧异,吃惊,恐惧的感叹语)
词根词缀
词根: griev
1. =heavy,表示”重”; 2. = 表示”悲伤”
adj.
grievous 严重伤害的,引起痛苦的griev重+ous……的→adj.严重伤害的,引起痛苦的
n.
grief 悲伤,悲痛;悲伤的事,悲痛的缘由grief=griev重→表示心情沉重→悲伤
grievance 委屈,抱怨grieve悲伤+ance表名词→说悲伤的话→牢骚
v.
aggrieve 令委屈, 令苦恼, 侵害ag加强,增加+grieve[v.使悲伤,使伤心]→加重烦恼
grieve 使悲伤,使伤心griev重+e→v.使悲伤,使伤心
同义词辨析
这些名词均有”苦恼,痛苦”之意。
同义词
misfortune / disaster / fortune / luck / calamity / hardship / mishap / loss / hard / times / bad / catastrophe / days / evil / pinch / adversity / ill / mischance
heartbreak / sadness / despair / dejection / heartache / suffering / agony / hurt / sorrow / pain / mourning / melancholy / wretchedness / torture / anguish / moroseness / ache / despondency / bereavement / woe / torment / misery / desolation
penitence / regret / repentance / compunction / contrition / remorse / rue
tribulation / burden / onus / affliction / worry / grievance / predicament / albatross / infliction / load / distress / trouble / curse / difficulty / vexation / ordeal / travail / trial
oppression / gloom / weight