英[lɒdʒ]美[lɑːdʒ]
记忆方法
词源词根法
来自古法语loge,小屋,凉亭,来自Proto-Germanic*laubja,避难所,用树枝树叶临时搭建的小屋,词源同leaf,lobby,插入字母d.引申词义安顿,寄宿。
谐音记忆法
还可谐音:垃圾,老鼠投宿垃圾箱。
verb(动词)noun(名词)
双解例句
verb(动词)noun(名词)
小知识
A lodge is an inn where travelers stay overnight. If you’re in need of a night’s sleep while traveling an out of the way country road, you’re more likely to find yourself at a lodge than a fancy or chain hotel.
A lodge can also be a cabin in the woods; like an inn, it’s usually a temporary accommodation. But if you join your local lodge, you’ll be expected to be a regular visitor, at least at the monthly meetings. Lodge is also a verb, meaning to stay temporarily, or to give someone a place to stay. If you lodge a toothpick between your teeth, though, you’ll probably hope it won’t stay there too long.
实用短语
常用短语
单词用法
动词辨析
lodge,board,harbour,house,room,shelter这组词用作动词时,都有“寄住”的意思。其区别是1.room指“给…提供一个房间住”,仅供睡觉,不包括餐饮与娱乐。2.house指“遮蔽以免受气候等侵袭”(提供有顶盖、有墙、像房屋般的遮蔽)。例如Many villagers volunteered to house the flood victims.许多村民自愿为水灾难民提供住处。3.board主要指“提供膳宿;包食宿”,而且通常指收费的。例如My aunt boards holidaymakers during the summer.夏天我的姨母收费给度假的人提供膳宿。She arranged to board some Chinese students from the university.她安排了这所大学的一些中国学生在她家食宿。Mrs.Jones makes a living by boarding students.琼斯太太靠给学生们提供食宿为生。4.shelter指“庇护,遮蔽”,暗示提供庇护场所,使人免受风雨、轰炸等伤害。例如Many southerners sheltered runaway slaves during the Civil War.南北战争之时,许多南方人保护过逃跑的奴隶。You can't shelter your brother from blame in the accident.在这次事故中,你无法庇护你的弟弟免受责备。5.lodge指“给某人提供一个地方暂住”。例如They lodged the wanderers for the night.他们为流浪汉提供住宿。The motel lodges thirty people a night.汽车旅馆一夜可为30个人提供住宿。6.harbour指“为…提供安身场所”,主要指通过不法的手段来“窝藏”,是一种违反法律的行为,常用作贬义词。例如Harbouring criminals is an offence in law.窝藏罪犯是违法的。lodge with,live with,stay with这三个短语意思相近,但也有差别live with的意思是“寄宿在某人处,与某人同居”;lodge with用于古语体口语中,指投宿在熟人处;stay with指作为客人短期地住在某人家里。例如She lived with him for a couple of years before they got married.他们在结婚前已同居了二三年。When we go to the countryside,we lodge with my uncle.我们去乡下寄住在我叔叔家。I stayed with the governor when I was in Celon我在锡兰时住在总督家里。n.(名词)lodge,cot,cottage,shed
这组词的共同意思是“村舍,小屋”。其区别是cottage意为“茅屋”,主要指农夫、渔夫等穷苦人所住的茅草屋,多指乡村中的小屋,现又指疗养院、学校等内部的单幢住所和避暑别墅,多为美观舒适的小房子;cot指一种简易的村舍、小屋,也指用木头等搭成的家畜、家禽等的棚、槛、栏等;shed主要指粗糙的建筑物,储物间;lodge则指在乡间供溜冰、狩猎或垂钓者住宿的小房子或城市里看门人、仆人